-
1 в рамках программы
В рамках программы-- A key development within the program has been the design of a first stage nozzle.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в рамках программы
-
2 программа информирования о создании безбарьерной среды
программа информирования о создании безбарьерной среды
ОКОИ в сотрудничестве с городом-организатором обязан разработать программу информирования о создании безбарьерной среды, а также оптимизацию доступа к определенным культурным и развлекательным мероприятиям, гостевое/туристическое обслуживание для зрителей, спортсменов, официальных лиц, представителей СМИ и Паралимпийской Семьи. Кроме того, ОКОИ и город-организатор при планировании должны сосредоточить внимание на пропаганде Паралимпийских игр в целом и города-организатора, как места, полностью приспособленного для всех категорий людей с инвалидностью. В рамках данной программы город-организатор в сотрудничестве с ОКОИ должен издать путеводитель по безбарьерной среде города-организатора.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
accessibility awareness program
OCOG, in cooperation with the Host City, is obliged to provide an accessibility awareness program, accessibility enhancement to specified cultural and entertainment attractions as well as visitor/tourist services for spectators, athletes, team officials, media and the Paralympic Family. Furthermore, the OCOG and the Host City should focus planning on the general promotion of the Paralympic Games and the city as an access friendly destination. Within the framework of this program, the City, in collaboration with the OCOG must produce an accessibility guide for the Host City.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа информирования о создании безбарьерной среды
-
3 маркетинговая программа
маркетинговая программа
Планы или мероприятия, обеспечивающие получение доходов или другой поддержки для Олимпийского движения, конкретной организации, входящей в Олимпийскую семью, или для проведения Игр - как правило, за счет связей с частными коммерческими организациями или использования знаков и изображений Игр, или за счет того и другого.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
marketing program
Plans or activities that generate revenue or other support for the Olympic movement, for a particular organization within the Olympic family, or for the staging of the Games, usually through relationships with private commercial entities or through the use of Olympic marks and imagery, or both.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > маркетинговая программа
-
4 программа противодействия обороту контрафактной продукции
программа противодействия обороту контрафактной продукции
Комплексная программа по предупреждению ввоза незаконной продукции, тематически связанной с Играми, и ее продажи на территории Страны-организатора.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
anti-counterfeit program
Comprehensive program to effectively prevent unauthorized Olympic-themed merchandise from entering and being sold within the Host Country.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа противодействия обороту контрафактной продукции
-
5 руководитель программы «Образ Игр»
руководитель программы «Образ Игр»
Должностное лицо, осуществляющее руководство и контроль за исполнением данной программы. Руководитель программы «Образ Игр» обеспечивает соблюдение сроков реализации программы в рамках утвержденного бюджета, а также ее соответствие ожиданиям всех клиентских групп Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
look manager
Person responsible for overseeing and managing the Look sub-program for the Games. Look manager will ensure that the program is delivered on time, within budget and meets the expectations of all client groups.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > руководитель программы «Образ Игр»
-
6 разумный
1. advisable2. sound practicalбыть практичным; разумным; целесообразным — sound practical
3. intelligent4. smart5. reasonably6. sensibly7. soundlyбыть разумным; быть практичным; быть целесообразным — sound reasonable
8. within reason9. rational; reasonable; sensible; clever; wiseразумные существа; люди — rational beings
10. reasonable11. sageСинонимический ряд:1. благоразумно (проч.) благоразумно; здраво; трезво; умно2. рационально (проч.) рационально; целесообразно -
7 оканчивающийся
Оканчивающийся на (о номерах, обозначениях и т.п.)Use flush socket No. R18L-F209 for tool size ending in 32, 33 or 36. (... для типоразмеров, оканчивающихся на 32, 33 или 36)Около - about, approximately, in the neighborhood of, close to, some (приблизительно); by, alongside (рядом); near (вблизи); past (мимо)The range of error from about 12 percent of 1 psia to 26 percent at critical pressure mitigates against its use.The open cycle gas turbine burning semiclean fuel has the lowest cost of electricity and an overall efficiency of approximately 38 percent.The total test program contained in the neighborhood of 200 test points.Our DEC DATA SYSTEMS will save us close to a million dollars in the next two years alone.Currently some 50 units are fitted with Phase I combustor hardware.It will be seen that the new trains are some six times better than the old trains which they replaced.The magnitudes of the film thicknesses noted alongside the figures are the minimum discernible values within the film.Fig. 1 illustrates the flow past a blade element.The isoelectric point is near pH3 for the dicarboxylic amino acids and above 1.5 for the basic amino acids.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оканчивающийся
-
8 образ Игр
образ Игр
Создание образа Игр относится к реализации программы разработки интегрированных идентификационных обозначений, украшений и указательных вывесок для всех территорий и объектов, где будут проводиться Игры. Деятельность в этой области может включать проектирование, управление проектами, производство и установку. Следует отметить разницу между имиджем и образом Игр. Сфера ответственности в области создания имиджа включает решение всех вопросов разработки дизайна, изображений и художественных образов, определяющих общее видение дизайна. Создание образа Игр направлено на разработку только визуального выражения этого видения с организацией планирования и производства всех материалов для создания внешнего облика в период проведения Игр. Образ Игр включает графику, которая может быть использована на транспарантах, башнях и т.д. для обеспечения единообразного дизайна и оформления в местах проведения Игр и в общественных местах города-организатора.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Look of the Games (LOG)
Look of the Games relates to implementation of an integrated identification, decorations and way finding signage program for all Games locations and venues. Its activities mainly involve design, project management, production and installation. The difference between image andLook of the Games must be noted. Image is responsible for all design, image and artistic issues determining the overall design vision. Look of the Games manages one visual expression of this design vision, planning and producing all the materials for the Games-time look. The Look of Games includes graphics that may be applied to banners, towers, etc. in order to provide uniform design and imagery at venues and public space within the host city.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > образ Игр
-
9 выходить за рамки
•This is beyond the scope (or purpose) of our report.
•Such discussions do not enter into the scope of the present book.
•Certain factors fall outside the scope of a building code.
•For a variety of reasons, which do not come within the province of this paper...
•It is beyond the scope of this article to review these mechanisms ( рассмотрение этих механизмов выходит за рамки данной статьи).
* * *Выходить за рамкиHowever, this was beyond the scope of the present program.The treatment of mean stresses effects when fatigue crack initiation process is time-dependent is outside the scope of this study.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выходить за рамки
-
10 например
for example, say, for instance, e.g.Let the dependent variable, say y(x), be defined...--- Пусть зависимая переменная, например y(x), определяется... Consider, for example, the following poem by Wordsworth. Ideally, it should separate clauses or phrases that are similar in importance and in grammatical construction, e.g. "To err is human; to forgive, divine."
Если 'e.g.' стоит в начале обособленного оборота (в скобках или без скобок), оно не отделяется от оборота запятой (в каноническом британском английском)The verbal ending -yse (e.g. in analyse, catalyse, paralyse) is not a suffix but part of the Greek stem -lyse. --- Глагольное окончание -yse (например, в analyse, catalyse, paralyse) является не суффиксом, а частью греческой основы -lyse.Many countries of Asia, e.g. India, Indonesia, and Malaysia, were once ruled by European powers. --- Многие страны Азии, например Индия, Индонезия и Малазия, когда-то были под властью европейских держав.Иначе 'e.g.' отделяется запятыми с обеих сторон.This word used, e.g., in his book. --- Это слово использовалось, например, в его книге.В американском английском запятая после 'e.g.' обычно ставится.'Shell out' means to spawn an interactive subshell from within a program (e.g., a mailer or editor).Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > например
-
11 адрес
* * *а́дрес м.1. (цепи, провода на схемах) destination2. вчт. address; ( ячейки запоминающего устройства) location (number)выбира́ть а́дрес — select an addressза́пись произво́дится по … а́дресу — data are written [read] at … addressзасыла́ть а́дрес в … — send an address to …извлека́ть а́дрес из (напр. команды) — extract an address from …назнача́ть а́дрес — allot an address to …образо́вывать по́лный а́дрес — derive an absolute address from …а́дрес определя́ет но́мер яче́йки па́мяти — the address designates a particular storage locationа́дрес определя́ет яче́йку па́мяти — the address identifies a storage locationопределя́ть а́дрес — define an addressопределя́ть по а́дресу яче́йку па́мяти — locate a memory cell by (its) addressпереводи́ть а́дрес — translate an addressпреобразо́вывать а́дрес в управля́ющий сигна́л — convert an address into a control signalприсва́ивать а́дрес (напр. команде) — assign an address to …расшифро́вывать а́дрес — decode an addressсчи́тывание произво́дится по а́дресу — data are read (out) at … addressука́зывать а́дрес (напр. в команде) — specify an addressформирова́ть а́дрес — develop [generate] an addressабсолю́тный а́дрес — absolute [true] addressба́зовый а́дрес — base addressвиртуа́льный а́дрес — virtual addressвну́тренний а́дрес — address within the blockа́дрес возвра́та — return addressвспомога́тельный а́дрес — auxiliary addressгенери́рованный а́дрес — generated addressдействи́тельный а́дрес — absolute addressисполни́тельный а́дрес — execution [executive] addressи́стинный а́дрес — absolute addressисхо́дный а́дрес — start [initial] addressа́дрес ключево́го сло́ва — key word addressа́дрес кома́нды — instruction addressконе́чный а́дрес — final addressкоро́ткий а́дрес — degenerate addressко́свенный а́дрес — indirect addressа́дрес масси́ва да́нных — block addressнача́льный а́дрес — start [initial] addressнепосре́дственный а́дрес — direct addressнепрямо́й а́дрес — indirect addressнулево́й а́дрес — zero addressа́дрес опера́нда — operand addressа́дрес опера́ции — operation addressотноси́тельный а́дрес — relative [differential] addressпе́рвый а́дрес ( команды) — leading addressперемеща́емый а́дрес — relocatable addressа́дрес перехо́да — jump addressпла́вающий а́дрес — floating addressпосле́дний а́дрес ( команды) — last field addressпостоя́нный а́дрес — fixed [constant, invariable] addressа́дрес програ́ммы — program addressпрямо́й а́дрес — direct addressа́дрес разгру́зки — unload addressа́дрес результа́та — result addressсимволи́ческий а́дрес — symbolic addressа́дрес сле́дующей кома́нды — next-instruction addressа́дрес сло́ва — word addressа́дрес смеще́ния — relocation addressтеку́щий а́дрес — present addressусло́вный а́дрес — symbolic addressфикси́рованный а́дрес — fixed [constant, invariable] addressфикти́вный а́дрес — dummy addressа́дрес числа́ — number addressа́дрес яче́йки па́мяти — memory [storage] location, memory address -
12 адрес
1. м. destination2. м. вчт. address; locationзапись производится по … адресу — data are written at … address
засылать адрес в … — send an address to …
извлекать адрес из — extract an address from …
назначать адрес — allot an address to …
образовывать полный адрес — derive an absolute address from …
присваивать адрес — assign an address to …
считывание производится по адресу — data are read at … address
-
13 национальные партнеры ОКОИ Уровня I
национальные партнеры ОКОИ Уровня I
Компании, оказывающие финансовую поддержку, а также поставляющие продукцию и услуги в целях проведения Игр. Пользуются правами и преимуществами самого высокого Уровня в рамках Маркетинговой программы ОКОИ. Обычно называются основными национальными партнерами.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Tier I OCOG domestic partners
These companies provide financial support as well as goods and services to Games operations. They obtain the highest Level of rights and benefits within the OCOG marketing program. Typically called main national partners.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > национальные партнеры ОКОИ Уровня I
-
14 целевой бренд
целевой бренд
В рамках основного Олимпийского бренда существуют 4 целевых бренда со своими отдельными программами. К ним относятся:
• эстафета Олимпийского огня;
• культурная программа;
• волонтерская программа;
• экологическая программа.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
sub-brand
There are four sub-brands with their design program within the main Olympic brand. These programs are:
• Torch Relay
• Culture
• Volunteers
• Environment.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > целевой бренд
-
15 программа защиты бренда
программа защиты бренда
Реализуемая ОКОИ программа, к основным задачам которой относятся защита основополагающих принципов Олимпийских игр; укрепление уникального облика Олимпийских игр; защита интеллектуальных активов от неправомерного использования и посягательств; предотвращение распространения и сбыта поддельных товаров; противодействие теневому маркетингу путем защиты исключительных прав маркетинговых партнеров и т.д.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
brand protection program
Program within an OCOG which key objectives include preserving the integrity of the Olympic Games; enhancing the unique visual presentation of the Olympic Games; protecting intellectual property assets against misuse and infringement; preventing the distribution and sale of counterfeit merchandise; combating ambush marketing by protecting Marketing Partners' exclusivity and so on.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа защиты бренда
-
16 участие в национальной Олимпийской программе
участие в национальной Олимпийской программе
Разрешение, полученное правообладателем от НОК, находящегося за пределами территории ОКОИ, на использование символики ОКОИ на определенной территории. Только МОК может получить права на участие в национальной Олимпийской программе от имени обладателя маркетинговых прав ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
national Olympic program access
Right, as obtained from an NOC outside the OCOG's territory, for a rights holder to use OCOG marks within such territory. The IOC is the only party that can obtain NOP access rights on behalf of a holder of OCOG marketing rights.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > участие в национальной Олимпийской программе
-
17 базовые сервисы МОК в области маркетинга
базовые сервисы МОК в области маркетинга
МОК предоставит Оргкомитету «Сочи-2014» следующие базовые услуги в области маркетинга:
• помощь во взаимодействии между Оргкомитетом «Сочи-2014» и Всемирными партнерами;
• помощь Оргкомитету «Сочи-2014» в подготовке семинаров по темам, имеющим отношение к маркетинг-партнерам Игр;
• помощь Оргкомитету «Сочи-2014» в маркетинговой деятельности (включая Спонсорскую программу приема почетных гостей) с целью поддержки имиджа Игр в целом;
• обеспечение персонала Оргкомитета «Сочи-2014» такими образовательными и обучающими ресурсами и/или материалами (презентациями), которые МОК сочтет необходимыми;
• передача персоналу Оргкомитета «Сочи-2014» опыта в области маркетинга, накопленного в прошлом при проведении Игр; и
• обеспечение Оргкомитета «Сочи-2014» такими управленческими сервисами и механизмами взаимодействия, которые, по мнению МОК, будут необходимы для реализации Всемирной программы МОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC base marketing services
IOC shall provide the following marketing-related base services to Sochi 2014:
• facilitate liaison between Sochi 2014 and TOP partners;
• assist Sochi 2014 in the development of workshops on topics relevant to Games marketing partners;
• assist Sochi 2014 in its marketing activities (including the Sponsor Hospitality Program) to ensure the enhancement of the overall Games image;
• provide such educational resources and/or presentations to Sochi 2014 marketing staff, as the IOC considers necessary;
• share past Games marketing experience with Sochi 2014 personnel; and
• provide such management services and liaison facilities within Sochi 2014, as the IOC deems necessary in order to facilitate the implementation of the TOP Program.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > базовые сервисы МОК в области маркетинга
-
18 обслуживание Всемирных партнеров МОК
обслуживание Всемирных партнеров МОК
Оргкомитет «Сочи-2014» намерен полностью интегрировать осуществляемую МОК Всемирную программу и другие международные маркетинговые программы МОК в рамках своей национальной спонсорской программы. Однако Соглашением о маркетинговом плане предусматривается обслуживание Всемирных партнеров МОК силами МОК при поддержке специалистов по обслуживанию клиентов Оргкомитета «Сочи-2014». Именно подразделение по обслуживанию клиентов «Сочи-2014» будет тесно сотрудничать с МОК в целях извлечения максимальной пользы из широчайшего опыта и знаний, накопленных Всемирными партнерами МОК в ходе предыдущих Игр, а также в целях обеспечения бесперебойной координации программ МОК и Оргкомитета «Сочи-2014».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
account service for IOC partners
Sochi 2014 is committed to the full integration of the IOC's global TOP program and other IOC worldwide marketing programs within its domestic sponsorship program. However, the Marketing Plan Agreement provides that those IOC partners are serviced by the IOC with assistance from the Sochi 2014 Client Services team. Sochi 2014 Client Services team will work closely with the IOC to ensure that Sochi 2014 derives value from the IOC sponsors' wealth of information and experience from previous Games and that there is seamless co-ordination between the IOC and Sochi 2014 programs.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обслуживание Всемирных партнеров МОК
-
19 Национальная администрация по ядерной безопасности
1) General subject: NNSA (National Nuclear Security Administration, the organization within U.S. DOE (Department of Energy) that manages, among others, the Stockpile Stewardship Program, which is responsible for manufac)Универсальный русско-английский словарь > Национальная администрация по ядерной безопасности
-
20 национальная администрация по ядерной безопасности
1) General subject: NNSA (National Nuclear Security Administration, the organization within U.S. DOE (Department of Energy) that manages, among others, the Stockpile Stewardship Program, which is responsible for manufac)Универсальный русско-английский словарь > национальная администрация по ядерной безопасности
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance … Wikipedia
The College of William & Mary — in Virginia Established 1693[1][2] Type … Wikipedia
The War of the Worlds (radio) — The War of the Worlds was an episode of the American radio drama anthology series Mercury Theatre on the Air . It was performed as a Halloween episode of the series on October 30, 1938 and aired over the WABC Radio network. Directed and narrated… … Wikipedia
The Price Is Right (U.S. game show) — The Price Is Right Format Game show Created by Mark Goodson Bill Todman Directed b … Wikipedia
The Asia Foundation — is a non profit, non governmental organization professing a commitment to development of a peaceful, prosperous, just, and open Asia Pacific region. It has contributed tens of millions of dollars to Asian organizations for use in programs in Asia … Wikipedia
The Chaser's War on Everything — season two intertitle Genre Comedy, Satire Created by The Chaser … Wikipedia
The Animatrix — DVD Cover Directed by Wachowski brothers Koji Morimoto Shinichiro Watanabe Mahiro Maeda Peter Chung Andy Jones Yoshiaki Kawaji … Wikipedia
The $64,000 Question — Genre Game show Written by Joseph Nathan Kane Directed by Joseph Cates Seymour Robbie Presented by Hal March Country of or … Wikipedia
The Mummy (radio) — “The Mummy” is a radio program from the American radio anthology series Radio Tales. The anthology series adapted classic works of American and world literature for the radio. The series was a recipient of numerous awards, including four Gracie… … Wikipedia
The Fall of the House of Usher (Radio) — “The Fall of the House of Usher” is a radio program from the American radio anthology series Radio Tales. The anthology series adapted classic works of American and world literature for the radio. The series was a recipient of numerous awards,… … Wikipedia
The Fletcher School of Law and Diplomacy — Established 1933 Type Private Dean Stephen W. Bosworth … Wikipedia